World-class and qualified English Vietnamese translator!
I am a native Vietnamese, accredited freelance translator with 16+ years of experience in technical and commercial translations. I am in the first in ranking among 5,000 Vietnamese translators on Proz.com, the world’s largest community of translation professionals.
I am certified to the translation services standard BS EN 15038 and I specialize in delivering fast, accurate and competitively priced English Vietnamese translations across a wide variety of translation industry including general document translation, financial translation, legal translation, technical translation, healthcare document translation, website localization worldwide while maintaining high quality services and exceptional customer experience with proven track records since 2000.
Please take a look at the an overview of SDL Trados Studio 2015, focusing on features that will be greatly useful for beginners.
Improve the consistency of terminology and high quality work by using Termbase for English Vietnamese translation. How is this possible?
What is SDL MultiTerm?
SDL MultiTerm is a terminology management tool commonly used by translators to ensure consistency in terminology across all content types and languages. It can be used as a standalone desktop tool to create terminology databases and glossaries or with SDL Trados Studio to improve consistency of terminology and high quality work by using Termbase for English Vietnamese translation.
Manage your global terminology with confidence.
It not only helps you save a lot of time researching new words or phrases but also prevents any inconsistencies and discrepancies in critical words and phrases. It will definitely assist translators in delivering professional and error-free work by using Termbase for English Vietnamese translation.
Improve the cosistency by using Termbase for English Vietnamese translation
SDL Multiterm helps you build and maintain your own terminology database. This database helps you maintain consistent style and terminology over the long term period.
The Term Recognition window in the Editor view displays the results of the termbase search for the current source segment in the Editor view along with its translation in the target language entry in SDL MultiTerm.
Creating a termbase from Excel file and entering terms in SDL MultiTerm
You first need to create an excel file with two columns only, where the first column contains source terms (English) and the second column contains target language (Vietnamese). Please include the column headers to make it easier while converting the XLS into a termbase.
Using terminology in SDL MultiTerm
Taking most advantage of term recognition feature in SDL Trados Studio can greatly enhance the English Vietnamese translation process.
Terminology recognition describes how SDL Trados Studio compares the current source sentence with the data in SDL MultiTerm. SDL MultiTerm automatically suggests terms as you translate your documents. Every term that is similar to terms stored in the termbase is highlighted by a red bracketed line in the source segment text in the Editor window. The Term Recognition window is always present in the Editor view.
This post will help you to learn the basics of SDL Termbase and hopefully you find it interesting and helpful. More guidelines and useful tips of working with Translation Memories and Termbase will be followed in next posts and they may be of help to you in working and producing high quality work by using Termbase for English Vietnamese translation.
High quality and professional services and exceptional customer experience with proven track records. Data security and strict confidentiality for all of your documents are always guaranteed!
High quality English Vietnamese General Document Translation Services at Competitive Prices!
If you are looking for a qualified English Vietnamese translator or need help with English Vietnamese general document translation services? Please contact me today!